
Un/Titled
Breathe • See • An Infinite Cycle
you don’t love what you are doing
you can never imagine
there is something special behind those dreamy light
because every time you come here
you only see a dead end
you refuse to accept that
you have great ideas
once again you realise
your art is useless
no one thinks that
you know what you want to say
because at the end of the day
you defeat yourself by your own ideas
you don’t believe
how inspirations can be found
whenever you contemplate in front of that gate to infinite time and space, you question
you can never imagine
there is something special behind those dreamy light
because every time you come here
you only see a dead end
you refuse to accept that
you have great ideas
once again you realise
your art is useless
no one thinks that
you know what you want to say
because at the end of the day
you defeat yourself by your own ideas
you don’t believe
how inspirations can be found
whenever you contemplate in front of that gate to infinite time and space, you question
where do you go next?
(now read from bottom to top)
(now read from bottom to top)
《無》題
呼。映 永恆的循環
你討厭你的創作
你永遠不能想像
那夢幻的燈光後藏着你想尋找的東西
因為你每次來到這裏
你只能看見倔頭路
你拒絕承認
你將會有突破的構思
你再一次感到
你的藝術是廢物
沒有人會認為
你明白你自己想表達什麼
因為到頭來
是你自己的構思打敗了自己
你不相信
如何可再次找到靈感
每一次在那趟穿越時空的門前沉思冥想
究竟下一步應該怎麼行?
(現在由下至上讀起)






Part of Freedom Performance Art Project organised 飛櫈行為藝術計劃 by The Originals 正常小孩
Photos by Eddy Mok, Rachel Poon and Joyce Chan

